スポンサーリンク
翻訳

日英翻訳の単価について質問がきたので、改めて調べて考えてみた。

こんにちは!このブログを執筆しているアンといいます。私のプロフィールはこちら。 日英翻訳のトライアルに合格した未経験者の方から「トライアル合格後に提示された単価が〇円だったが、未経験者にとっても低すぎると感じています。どう思いますか」という...
翻訳

翻訳者と専門知識について考えてみた。私は実務を通して専門知識を付けていると思う。

こんにちは。私のプロフィールはこちら。 翻訳者と専門知識について、最近ふと考えてみたのでまとめてみました。 翻訳者には2通りあるように思う  翻訳者って大きく分けて、① 専門的な仕事をしていた人が、英語力や日本語力を磨いて翻訳者になった② ...
英語

レアジョブのDaily News Articleを使ったレッスンを受けた。記事は難しいけどレッスンは物足りないことも。

こんにちは。私のプロフィールはこちら。  私は何年も前にオンライン英会話の「レアジョブ」を利用して、英会話の練習をしていました。 すごく効果があったことを思い出し、長らく英会話はしていないから英会話レッスンを再開してみようかなあと思うように...
生活・人生

夏バテ予防や健康増進にぴったりな食べ物「黒ニンニク」について語る。

こんにちは。私のプロフィールはこちら。 異常に暑い日が続いて毎日しんどいです。でもなんとか乗り切っているのは、規則正しい生活と適度な運動を心がけているのと、あと黒ニンニクのおかげだと思っています。 そこで、この記事では私の好きな黒ニンニクに...
翻訳

【インボイス制度】登録番号教えてメールが翻訳会社からまたきた。やる気削がれる。

こんにちは。私のプロフィールはこちら。 はあ。インボイスの登録番号教えろメールがまたきた。このメールがくると、やる気が100から5ぐらいに一気に急降下する。 個人事業主の1割ぐらいしか登録してないみたいだけど?? 個人事業主で登録したのは1...
翻訳

契約社員では嫌だなと思ってフリーランス翻訳者を続けることに。仕事量に波があるけど頑張る!

こんにちは。私のプロフィールはこちら。 私はフリーランス翻訳者で、毎月の収入は一定ではなく、仕事量にも波があります。翻訳は自分の特技が生かせる天職だと思いつつも「仕事が途切れたら…」という不安はいつもあります。 たまに「毎月の給料が決まって...
翻訳

マーケティング翻訳はChatGPTには無理そう。回答も不正確なことが多い。

こんにちは。私のプロフィールはこちら。 ChatGPTっていうのが話題になってますね。こういうAIのツールが出てくると、必ず「将来なくなりそうな仕事リスト」が作られて紹介されますね。その仕事のひとつに翻訳のが含まれていることがとても多いよう...
翻訳

フリーランス翻訳者になったら節税と退職金の準備のために「小規模企業共済」に入るといいらしい。

こんにちは!私のプロフィールはこちら。 今年から「小規模企業共済」に入りました。節税をしながら退職金を用意できるお得な制度なのですが、フリーランスになった時点ではこの制度の存在について知りませんでした(涙)。 少し遅くなりましたが入れて良か...
翻訳

トライアル受ける前から個人情報を聞きまくる変な翻訳会社。連絡も遅いし内容も意味不明。

こんにちは!私のプロフィールはこちら。 今年はまだ良い翻訳会社は見つけられていないけど、その代わり、なんじゃこりゃと思うところは見つかったので、これもまあ貴重な体験(?)かもしれないので記録しておこう~ 履歴書送れというから送ったのに、また...
生活・人生

LUSHの洗顔料「天使の優しさ」が手のかゆみにすごく効いて嬉しい~!ラベンダーの香りもGood

こんにちは。私のプロフィールはこちら。 私はとても肌が弱く、特に手はアカギレやかゆみなどのトラブルがよく発生します。皮膚科に行って薬をもらえば、それを塗ったり飲んだりしている間は落ち着きますが、根本的な解決にはならずまた荒れだすという… そ...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました