スポンサーリンク
翻訳

翻訳の単価アップ交渉に失敗🤦‍♀️他の翻訳者の単価よりとても高いと言われたが!?

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 翻訳の単価アップ交渉に失敗しました🤦‍♀️ 依頼が止まらなかったのに これまでの単価アップ交渉の成功率は高い私。そして、単価アップ交渉を切り出すタイミングなどもわかっているつもりだった私。 ...
ポルトガル

ポルトガルでの結婚と離婚について。パンデミックが始まった頃の離婚率にびっくり。同性婚は増加中

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 ポルトガル語スキルを使って、ポルトガルについてもっと知ろう、他の人にも知ってもらおう~という試みを少しずつ実行中の私。 今回、結婚と離婚に関してちょっと驚き?のデータを見つけてしまいました。...
ポルトガル語

ポルトガル語の直接目的語、間接目的語、目的語代名詞とは何なのか?その使い方

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 この記事では、ポルトガル語文法の重要ポイントのひとつである直接目的語、間接目的語、目的語代名詞についてまとめてみました。 直接目的語と間接目的語とは? 例文を見たほうがわかりやすいと思います...
ポルトガル語

ポルトガル語で「少し」「ほとんどない」という意味のpoucoとその使い方

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 この記事ではポルトガル語のpoucoという単語についてまとめてみました。 英語のlittleやfewと似ている 英語のlittleやfewと意味や使い方は似ているところもあります。たとえばa...
ポルトガル語

ポルトガル語の「ほかの」という意味のoutro/outraは英語のanother?other?

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 この記事ではポルトガル語のoutro/outraについて、英語と少し比較しつつまとめてみました。 簡単に見えるけど実はそうでもない 私が持っている教材ではoutro/outraは「ほかの」と...
ポルトガル語

ポルトガル語のnenhum、nenhumaの使い方。nãoと一緒に使う時と使わない時があるので注意

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 この記事では「どの~もない」という意味のポルトガル語nenhumとnenhumaの使い方についてまとめてみました。 nenhumはalgumの否定形 nenhumというのは「いくつかの」「何...
ポルトガル語

ポルトガル語のQue、O que、Qualの使い方。同じ「何」でもQualを使うべき場面がある

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 この記事ではポルトガル語のQue、O que、Qualの使い方とそれぞれの違いについて説明します。 QueとO que QueとO queはともに「何」という意味で、このふたつは同じです。 ...
ポルトガル語

ポルトガル語の指示詞で性数変化のないisto、isso、aquiloの使い方

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 この記事ではポルトガル語の指示詞isto、isso、aquiloの使い方についてまとめてみました。 ポルトガル語の指示詞 まずポルトガル語の指示詞について簡単に説明しますと、isto、iss...
ポルトガル語

ポルトガル語の動詞fazerには、~をする、作る、建設する、など多くの意味がある。

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 ポルトガル語のfazerは「~をする」という意味で英語のdoにあたるという風に覚えている人もいるかもしれませんが、fazerには「~する」以外にも意味がたくさんあり、英語のdoとは全然違う使...
翻訳

翻訳用パソコンをノートパソコンからデスクトップパソコンへ切り替えた!スペックや使い心地について😊

こんにちは、アンです。(プロフィールはこちら)。 最近、仕事用のパソコンを買い替えたので、そのことについてまとめてみました。 ずっとノートパソコンを使っていた 最初に今まで使っていたノートパソコンの話を… 私はずーっとノートパソコンのユーザ...
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました