翻訳 【初心者向け】在宅フリーランス翻訳者の翻訳トライアル合格体験記。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)私は数か月前に久々に翻訳トライアルを受けて、無事合格することができました。この記事にその体験をまとめておこうと思いました。新たにトライアルを受けようと思った理由すでにいくつかの... 2022.07.12 翻訳
翻訳 在宅フリーランス翻訳者は海外の翻訳会社や外資系の翻訳会社との取引も考えよう! こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)日本在住の人がフリーランス翻訳者になろうと考えたとき、まずは日本の翻訳会社に登録しようとすることが多いと思います。私も最初の頃は、日本の翻訳会社のトライアルを受けて登録すること... 2022.07.11 翻訳
翻訳 在宅フリーランス翻訳者には交渉力やメール作成スキルが大事だなと思う。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)翻訳者は「仕事部屋にこもり、一人もくもくと仕事をしている」というイメージを持っている人もいると思います。私も同じように考えていたのですが、実際に在宅でフリーランス翻訳者として働... 2022.06.12 翻訳
社会・政治 自民党の改憲草案が危険すぎる。投票に行って改憲を阻止するしかない。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)この記事は、普段私が主に投稿している翻訳や外国語学習とは関連がありません。でも自民党が今進めようとしている改憲があまりに危険だと思うのでこの記事を書くことに決めました。自民党の... 2022.06.10 社会・政治
翻訳 【在宅フリーランス翻訳者】古いパソコンのハードディスクを破壊してからパソコンを処分しました。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)最近パソコンを処分したのですが、情報漏洩が怖いので、ハードディスクの物理破壊を専門業者にしてもらいました。今回の記事はそのレポートです。今回処分したパソコンについて今回処分した... 2022.06.10 翻訳
翻訳 【初心者向け】在宅フリーランス翻訳者のメールアドレスはどれを選ぶべきか?フリーメールアドレスは? こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)この記事では、フリーランス翻訳者とメールアドレスについて、私の経験をもとにまとめてみました。メールアドレスの種類フリーランス翻訳者として働くことに決めた場合、仕事で使うメールア... 2022.06.06 翻訳
翻訳 在宅フリーランス翻訳者にはブルーライトカット眼鏡がおすすめ。ブルーライトカット眼鏡で目の負担が軽減。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)私がずっと使っていたブルーライトカット眼鏡が古くなって割れて壊れてしまい、しばらくの間ブルーライトカット眼鏡なしで仕事をしていました。すると案の定、目がめちゃくちゃ疲れてぴくぴ... 2022.06.02 翻訳
翻訳 【重要】フリーランス翻訳者はインボイス制度でどうなるのか?署名や選挙でインボイス制度を廃止しよう! ※このブログは、2022年の参議院選挙前に公開しましたが、選挙が終わったので内容を一部更新してお届けします。こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)この記事のテーマは、私たちフリーランス翻訳者や、その他業種のフリーラ... 2022.06.01 翻訳
翻訳 在宅フリーランス翻訳者のメンタルヘルス管理について。朝の散歩やヨガがおすすめ。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)フリーランスとして働き始めてからは、以前に組織で働いていたときに感じていたようなストレスを感じることがなくなったので、それはすごくありがたいのですが、フリーランスならではのスト... 2022.05.20 翻訳
ポルトガル ポルトガル移住のためのエージェント選びは慎重に!サービスが悪すぎたので返金してもらった。 こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら)私は以前からポルトガル移住にとても興味を持っているのですが、ポルトガル移住に関する情報はそんなに多くありません。だからまずは専門家から話を聞いてみようと思って、思い切ってポルト... 2022.05.15 ポルトガル