こんにちは。私のプロフィールはこちら。
ChatGPTっていうのが話題になってますね。こういうAIのツールが出てくると、必ず「将来なくなりそうな仕事リスト」が作られて紹介されますね。その仕事のひとつに翻訳のが含まれていることがとても多いように思います。
英語学習にもChatGPTが使えるといった情報を小耳に挟みまして、ちょっと使ってみてどんな感じが見てみようと思いました。
ChatGPTはマーケティング翻訳に使えるか?
試しに、ファッション関係の英語のウェブサイトですでに公開されている英文を、ChatGPTに翻訳してもらって確認してみました。
想像より質が悪かったです。原文を正しく解釈できておらずインチキ訳になっている部分があり、ファッションの分野で使われるべき用語が使われていません。
奇妙な日本語で、何がどうなっているのか分かりません。この訳文をトライアルで提出したら即不合格になるだろうし、実務でやったら依頼がこなくなってしまいそうです。
MTPEにも使えない感じ。1回全部消して一から訳し直ししないといけない程の品質なので、MTPEも無理です。
だから、今の時点ではChatGPTはマーケティング翻訳には全然向かないのではないか?というのが感想です。
マーケティング翻訳以外の翻訳に使えるか
他の分野には詳しくないのでわかりませんが、あの訳文を見る限り、他の分野でも使えないのでは?と思います。
まあまあな訳文を出力できたとしても、翻訳者による最終的なチェックなしに使えるとは思えないです。
特に医療関係の文書などで、「ChatGPTで訳しただけです」みたいなのがあったらと思うとゾッとしますね。誤訳が混ざっていたら命にかかわるし。
「翻訳者による最終チェック」の料金も、労働に見合ったまともな料金にしないと、経験豊富な優秀な人はもちろん、他の人も引き受けないでしょうね。
私もMTPEは時給など、条件がまともじゃないと引き受けないようにしてます。だから、今後MTPEの需要が増えて、しかも単価が安いとなると、最終的な訳文の品質ってどうなるんだろう?って思っています。
回答が不正確
質問すると色々答えてくれると聞いたので、質問してみましたが、ほとんどの回答に嘘が混ざっているので信用できない。
私の好きな作家とか、行ってみたいお寺の場所とか、色々聞いてみたのですが、不正確な答えを平然と堂々と、しかも迅速に答えてくるのでびっくり。
もっと時間かかってもいいから、正確な情報をくれたほうがありがたいです。
ChatGPTはリサーチには使えないです。使ったとしても、信頼できるウェブサイトや本で調べて裏を取らないと、回答は信用できないです。だから、結局二度手間になるんじゃないかと思ってます。
英語学習に使える?
ChatGPTを使ってどうやって英語を勉強すればいいのか分かりませんでした!使っているうちに飽きてしまって、試すこともしませんでした。💧
適当に英語で会話をすればいいんでしょうか?でも、機械と会話してても楽しくないので、私はやめときます…。
私は普通に、ラジオ講座や英字新聞、洋書などでこれまで通り勉強したいです!英会話なら、人間の先生と会話しながら練習したいです~。
※補足※その後ChatGPTで英語とポルトガル語で会話してみました。思ったよりは楽しかったですし、勉強にもなるかもしれません。でも私は本や新聞のほうがやっぱり好きかな。
まとめ
私はやっぱり人間の翻訳が良いなと思います。MTPEをした時も感じたのですが、AIが出力した文章って読んでいてなぜかイライラするんですよ。
やっぱりAIには人間の心がないから、どうしても奇妙トーンになるんでしょうか。
あとけっこう間違ってるから、そのまま使ったとしたら大きな事故とか誤解につながる可能性もあると思います。
人間による訳文が大切にされるような社会の方が豊かだと思うし、安心できるんじゃないかと個人的には思ってます。機械を正しく便利に使うというのは良いと思うけど。