執筆者プロフィールはこちら
とある海外の翻訳会社の求人に応募して書類選考に通過したあとで、その会社が実は未払いを繰り返す悪質な会社だと知ったことがあります。いつもなら応募前の調査をするのですがなぜかそのときに限ってサボってしまい、書類選考通過の連絡がきてからネットで調べて初めてわかりました。本当は最初から知っておきたかったですが、翻訳トライアルの前に気付けたので本当によかったです。
応募前に会社のHPをすこしだけ確認しましたが、取引中のホワイト企業と同じくらい普通で、応募時のメール対応なども普通だったので油断していました。
ところが書類選考通過後に確認したProzのBlue Boardの評価が今まで見たことないほど悪かったのでぎょっとしてしまい、Glassdoorなどいろいろ調べたところ苦情がたくさんあり、そのほとんどが支払いに関するものでした。普段あまり使わないLinkedInも使ってみたところ、深刻な苦情がたくさん見つかり、こんな企業が存在し続けていることにとても驚いています。
未払いや支払い遅延はフリーランスにとって一番怖く、絶対に回避したいものですが、まさかここまでヤバい会社が本当に存在するとは思いませんでした。数千円とか数万円であっても未払いは絶対嫌ですが、そこは数十万とかそれ以上の翻訳料が未払いのようで、翻訳者が非常に困っているようでした。
内容を読んでいるだけで、被害を受けていないこちらまで怒りを感じてきます。そういう悪質なところはさっさと消えて、翻訳者が安心して働けるクリーンなところだけ繁盛してほしいです。
翻訳案件はとても興味のあるものでしたが、こんな危険な感じのところと関わるわけにはいきません。応募の時間などもったいなかったな~と思いましたが、危険を回避できた上に新しい知識(悪質な会社はやっぱり存在するという事実)を得られたので、良かったとも言えます。
未払いなどの問題があれば、今の時代、ネットでいくらでも拡散されて経営危機につながりかねないので、そんな悪い会社はもう存在しないと思っていたら残念ながらそうではないようです。
油断は禁物
私は翻訳料支払いの大幅な遅延を一度経験したことがあり、額は小さかったですが相当なストレスでした。それ以来は、数日の支払い遅れなどは何回かあってもその際の連絡や対応は非常に迅速だったので、未払いや支払い遅延の危険を身近には感じていませんでした。
しかし、今回の件で、よくない翻訳会社はまだ存在することがわかったし、トラブルに巻き込まれていないのはただ単に私が今までラッキーだったに過ぎないということがよくわかりました。変なものが寄ってこないように注意していくつもりです。

