こんにちは。私(アン)のプロフィールはこちら。
ポルトガル語を勉強するとすぐに習う単語のひとつがtrabalharです。trabalharには「働く」という意味があると習った人が多いと思いますが、実は他にも色々な意味があり、それらを知っておくと表現力がアップします。
この記事ではtrabalharが持つ「働く」以外の意味をまとめてみたいと思います。
加工する
trabalharには「何かを加工する」という意味があります。いつでも「加工する」と訳せばいいわけではなくて、状況にふさわしい単語を選んで訳す必要があります。類義語はlavrar、arranjar。
用例は以下のとおり。
trabalhar a terra「土地を耕す」
trabalhar a madeira「製材する」
trabalhar o tecido「生地を加工する」
練り上げる、丹念に仕上げる
類義語はelaborar。用例は以下のとおり。
Trabalho a minha pintura.「私は丹念に絵を仕上げる」
Trabalhamos o desenho.「私たちはデザインを練り上げる」
Trabalho a tradução do texto.「私は念入りに原文を翻訳する」
指導する
trabalhar+人・動物など+para+人称不定詞で「人・動物などが~するよう指導する」という意味になります。例文は以下のとおり。
Trabalhamos as crianças para respeitarem a diversidade das pessoas.「子どもたちが人々の多様性を尊重するように指導する」
Trabalhamos os jovens para desenvolverem a creatividade.「若者が創造性を発達させるように指導する」
機能する
trabalharには「機能する」という意味もあります。
英語でもwork「働く」という単語を使って、This phone is not working.「この電話は動いていない」といったように言うことがありますが、それと同じ使い方です。例文は以下のとおり。
O meu computador é velho mas trabalha bem.「私のパソコンは古いがちゃんと動く」
O novo sistema na empreasa trabalha muito bem.「会社の新しいシステムはとてもよく機能する」
まとめ
trabalharが持つ「働く」以外の意味を紹介しました。
日常生活でもtrabalharを使えそうな場面がたくさんあると思います。ポルトガル語は基本的な単語ほど意味がたくさんあって覚えるのが大変ですが、覚えてしまえばそれだけで色々表現できて便利ですね。