稼ぐ翻訳者の共通点を見つけてから、断捨離を実行。その後仕事運アップ

※当サイトでは広告が含まれています

翻訳
UnsplashDomenico Loiaが撮影した写真

こんにちは(プロフィールはこちら) 。

以前、何名かの翻訳者とオンライン通話をしたことがあります。その中にいた、かなり稼いでいると思われる翻訳者たちの共通点を私はそのときに見つけました。

オンライン通話ではビデオがオンになっていて、背景の画像などは選択されていなかったため、その翻訳者の部屋の一部が見えていました。私が注目したのは、稼いでいる翻訳者たちの話の内容よりもむしろ、カメラに映し出されているその翻訳者たちの部屋がとてもきれいで整然としていたことです。

そういえば、お金持ちの家は物が少ない、というのはよく聞く話です。

その当時、もっといい仕事に恵まれたいと強く思っていた私は、その通話後しばらくしてから、きっとこれが効果あるに違いないと思い断捨離を実行することにしました。

私の部屋は狭く、物もそんなにないと思っていましたがそれは思い込みでした。断捨離を始めて、1袋のゴミ袋が満杯になるまで捨てても、そこまで部屋がすっきりした感じはしないのです。そのため何回かに分けて盛大に断捨離をしましたが、これがけっこう辛い作業でした。出てきたモノたちから過去の嫌な出来事が頭の中で強制的に再生されたり、捨てることの罪悪感を感じたり、たくさんのエネルギーを消費しました。

結果的には、大規模な断捨離を実行して本当に良かったです。というのも、私は断捨離する前から翻訳の仕事をもらえていましたが、特に良い会社とのご縁に恵まれたのは、すべて断捨離を始めたあとからなんです。

断捨離するとスッキリするので思考もクリアになって集中力が高まり、翻訳スキルを向上させやすくなるから、そういう良い会社とつながりやすくなる(トライアルに受かる)のかもしれないです。

過去のことに執着しなくなり「今」を大事にしようという気持ちに、自然となります。今大事なことに集中できるというわけです。

だから、翻訳の仕事をするにせよ、ほかの仕事をするにせよ、「断捨離」はやっておくべきだなと思います。

タイトルとURLをコピーしました