ポルトガルから見た日本。ポルトガルで報道される日本での女性差別について。

※当サイトでは広告が含まれています

ポルトガル
Photo by Ricardo Resende on Unsplash

こんにちは。私は翻訳者のアンと言います。(プロフィールはこちら

世界から見て日本はどのように映っているのか、日本の社会状況についてどの程度、海外で報道されているのか、私はとても気になります。

遥かかなたの小国であるポルトガルでは、日本のことはそこまで頻繁に報道されませんが、内容によっては大きく取り上げられることもあります。

今回は、日本での女性差別が取り上げられた件について書いてみます。

スポンサーリンク

ポルトガルでもニュースになった日本での女性差別とは

ポルトガルでは、#KuToo運動(ハイヒールやパンプスの着用を職場で女性に強制することへの抗議運動)や、日本の職場で女性が眼鏡着用を禁止されていることについて報道されました。

私はこのポルトガルのニュースを見つけたとき、普段はほとんど報道されない日本がこんな風に取り上げられているということは、よほど奇妙に映っているんだろうなと思いました。

私はツイッターを使っているので、#KuToo運動については知っていましたが、女性だけが眼鏡使用禁止で、コンタクトの使用を求められる職場が多く存在するとは知らず、とても驚きました。

職場で眼鏡禁止にする理由として、安全性を挙げている職場もあるみたいですが、お客さんに対して「冷たい感じ」がするから禁止となってるところもあるそうです…。

眼鏡をかけていると冷たい感じがするって、かなり意味不明なんですけど。

私は眼鏡をかけている店員を冷たい感じがすると思ったことは一度もありません。眼鏡が他人に対し冷淡な印象を与える可能性があるとか、思ったことすらないです。

私は眼鏡やコンタクトを手放せませんが、目の健康に良いのは明らかに眼鏡だし、ドライアイなどでコンタクトが付けられない人もいます。

だから「眼鏡禁止」というのは、個人が目の健康を維持する権利を侵害してるのではないでしょうか?

「眼鏡禁止」とすることで、ほんとは眼鏡かけたほうが良い人がかけないで仕事して、危険なめに遭う可能性だってありえますよね。もしかしたら、眼鏡かけずに車の運転までするかもしれませんよ?

ほんとこのルールおかしすぎると思います。

海外ではどうなのか

日本は世界的に見てもかなり男女差別の激しい国だと思いますが、なんと#Kutoo運動と似た運動がイギリスでもあったということを知りました。

2015年に、ロンドン在住の女性が職場でハイヒールを履くことを拒否したため、家に帰されたとのこと。

その後彼女は、ハイヒール義務のルールを変えるために署名活動を開始しその結果15万を超える署名が集まったとのことです。そして請願書を英国議会に提出しました。

その結果英国議会の委員会は、職場におけるハイヒールやドレスコードの事例で明らかになったように、職場での差別を禁止する2010年の平等法が労働者の保護に十分に効果を発揮していないと結論づける報告書を発表しました。

ポルトガルではどうなのか

日本やイギリスのような、職場での女性差別の事例がポルトガルには絶対にないと言い切れるほどの情報は見つけられませんでした。

でも、イギリスで提出されたような請願書がポルトガルの国会に提出されたことはないようです。

ポルトガルでは、労働者を差別から守る法律があり、職務に適した服装を規定するルールにおいて差別されないよう労働者は保護されています。

ポルトガルの職場では性別による差別がそれほど発生していないのではないかと推測しています。

なぜかといえば、ポルトガルで労働環境の調査を行っている機関(ACT)の2015年のデータによれば、平等と差別禁止の規則を守っていないとACTから警告を受けた267件と、18件の違反のうち、労働環境における平等の規則に違反していたとされたのは1件のみであったようです。

私はポルトガルで働いたことはありませんので実体験を伝えることはできませんが、このACTの結果や、あまりニュースにならない日本のことが女性差別の話題になると取り上げられていることからも、ポルトガルでは男女平等の意識が少なくとも日本よりは強いのではないかと思うようになりました。

まとめ

日本は、男女平等においてかなりの後進国だと思ってましたが、今回のポルトガルの記事を読んで、その気持ちがさらに強まった気がします。

また、私がただ無知なだけで日本人の多くが知っていたのかもしれませんが、女性に眼鏡禁止を強いる職場があるとは知らず愕然としました。

海外のニュースで日本について調べるからこそ得られる情報もあると思うので、これからもポルトガルのニュースや世界のニュースに注目したいと思います。

情報源

Saltos altos obrigatórios no trabalho? O #KuToo diz que é “discriminação sexual” (Público)

Saltos altos obrigatórios no trabalho? O #KuToo diz que é “discriminação sexual”
O movimento #KuToo quer acabar com as convenções que forçam mulheres a usar saltos altos no trabalho. Uma petição com ma...

Mulheres japonesas proibidas de usarem óculos no trabalho (Público)

Mulheres japonesas proibidas de usarem óculos no trabalho
Várias empresas japonesas têm vindo a proibir as suas funcionárias de utilizarem óculos no emprego, exigindo em contrapa...

Os patrões podem obrigar as mulheres a trabalhar de saltos ou a usar maquilhagem? (Público)

Os patrões podem obrigar as mulheres a trabalhar de saltos ou a usar maquilhagem?
Os deputados britânicos exigiram que o Governo aperte a fiscalização. E em Portugal, o

タイトルとURLをコピーしました